Quand tout le monde connaît Teodoro Cottrau, mais sans le savoir...
Publié le 13 Décembre 2025
Bonjour les amis.
Aujourd'hui, 13 Décembre, c'est la sainte Lucie. Donc Bonne fête à toutes les Lucie à qui je souhaite de passer une excellente journée.
Et quand un rital comme moi entend "Lucie", il entend également immédiatement "Lucia" et aussi SANTA LUCIA, cet air lyrique napolitain écrit en 1849 par Teodoro Cottrau (1827-1879).
SANTA LUCIA fut la première chanson adaptée en langue italienne durant le Risorgimento.
Le titre fait référence au pittoresque quartier de Borgo Santa Lucia à Naples, et les paroles décrivent poétiquement un marin admirant les environs depuis son bateau alors qu'il traverse la baie de Naples, soulignant sa beauté et son charme, surtout la nuit. Les paroles évoquent une atmosphère nocturne, avec la lune et les étoiles se reflétant sur l'eau et la lueur des lumières du quartier.
J'ai choisi pour vous une version épurée sans orchestre, simplement avec 2 chanteurs accompagnés d'un piano.
Vous trouverez les paroles originales italiennes ainsi qu'une traduction française sur le lien ci-dessous.
/https%3A%2F%2Fakamai.sscdn.co%2Fuploadfile%2Fletras%2Ffotos%2Fc%2F1%2F4%2F9%2Fc1494960e987d6730d65797b116595f3.jpg)
SANTA LUCIA: traduction française de Enrico Caruso
Lis la traduction complète des paroles de SANTA LUCIA et d'autres chansons de Enrico Caruso
https://www.letras.com/enrico-caruso/santa-lucia/traduction-francaise.html
Quant à Sainte Lucie de Syracuse vous pourrez connaître sa biographie et son destin cruel sur ce lien wikipedia.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lucie_de_Syracuse
Une sainte particulièrement courageuse et très vénérée en Sicile.