Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
8 décembre 2014 1 08 /12 /décembre /2014 12:12

Toujours dans le registre des reprises, il y a une chanson des Stones qui a été reinterprétée plus de 50 000 fois.

Disons que ça a été l' hymne de toute une génération ( c' est pas laurent Voulzy qui me contredira...)

 

 

 

Voici deux reprises vraiment intéressantes:


D' abord TRITONS qui reprend le thème sur autre tempo vraiment cool et de manière plus acoustique...un banjo vient s' adjoindre puis les cuivres pour donner au final une orchestration très convaincante...j' adore.

Vous pouvez vous la jouer chez vous tranquilos sur votre guitare sèche...

 

 

 

Et puis une version assez rigolote ( presque parodique) de DEVO qui date des années 80 très dans l' esprit de ces années là...une interprétation un peu " allumée"...

 

 

Et puisque l' on parle de reprises prestigieuses, j' ai eu l' occasion de voir Joe Cocker sur scène au Poliedro de Caracas en 1977 et il nous a bien évidemment interprété cette chanson des Beatles...souvenirs...souvenirs...

 

 

Je n' étais pas à Woodstock ( en 69 j' avais 11 ans) mais au moins j' ai eu droit à une interprétation en direct live par Maître Joe en personne !....


Bon Lundi les amis


PS: Hors-sujet voici notre concert du 10 Octobre 2014 pour une association caritative qui fait un travail semblable aux restos du coeur et qui s' appelle CARITAS.


La prise de son est très médiocre à cause de la reverbération...Heureusement dans l' Eglise ça sonnait bien mieux que ce que l' on entend sur les vidéos ! 

 

à 3: 31 SI A DEU PLAU...traduction catalane d' un chant romantique allemand

à 7:04  WALDESNACHT de Brahms interprété en allemand 

A la 19 ème minute vour pourrez entendre GABRIEL'S OBOE de la MISSION ( là on plane avec les anges...).

à 22:29 quelqu' un qui a oublié son portable

à 22:50 Rosadora fait le premier solo de sa vie sur OVER THE RAINBOW...Bravo Rosadora ! Elle a un sacré coffre !


 

En 2 ème partie

à 4:25 une chanson traditionnelle galicienne O VOSO GALO COMADRE... très allègre !!!  

à 7:40 TE QUIERO que j' aime beaucoup, un chant de liberté

à 19:40 CANTARES Une chanson de Joan Manuel Serrat sur un magnifique poème d' Antonio Machado mort en exil en France :avec ce vers qui est toute une leçon de vie"   Caminando se hace el camino"

à 25:00 on termine sur un chant Zoulou SIYAHAMBA

Voila, ça a l' air de rien mais ça demande du boulot tout ça .

 

                                                                                                          

       

Voici pour les hispanophones comme l' ami L' hatem les paroles de CANTARES le poème de MACHADO

 

Todo pasa y todo queda,

pero lo nuestro es pasar,

pasar haciendo caminos,

caminos sobre la mar.


I

Nunca perseguí la gloria,

ni dejar en la memoria

de los hombres mi canción;

yo amo los mundos sutiles,

ingrávidos y gentiles

como pompas de jabón.

Me gusta verlos pintarse

de sol y grana, volar

bajo el cielo azul, temblar

súbitamente y quebrarse.

Nunca perseguí la gloria.


XXIX

Caminante, son tus huellas

el camino, y nada más;

caminante, no hay camino,

se hace camino al andar.

Al andar se hace camino,

y al volver la vista atrás

se ve la senda que nunca

se ha de volver a pisar.

Caminante, no hay camino,

sino estelas en la mar.


El resto de las estrofas pertenece a Serrat, pero se incluyen en ellas los dos versos de Machado antes mencionados (aquí en letra cursiva).


Hace algún tiempo, en ese lugar

donde hoy los bosques se visten de espinos,

se oyó la voz de un poeta gritar:

caminante, no hay camino,

se hace camino al andar,

golpe a golpe, verso a verso.


Murió el poeta lejos del hogar,

le cubre el polvo de un país vecino.

Al alejarse le vieron llorar,

caminante, no hay camino,

se hace camino al andar,

golpe a golpe, verso a verso.


Cuando el jilguero no puede cantar,

cuando el poeta es un peregrino,

cuando de nada nos sirve rezar,

caminante, no hay camino,

se hace camino al andar,

golpe a golpe, verso a verso.

golpe a golpe, verso a verso.

 

golpe a golpe, verso a verso.


Partager cet article
Repost0

commentaires

L
<br /> https://www.youtube.com/watch?v=vUxvoieB0fA&index=1&list=PLEoEmqU5JmqxlKzcIu7m1swTNppd5A8E-<br />
Répondre
A
<br /> <br /> Et bien voila une manière peu ennuyeuse d' attendre son vol...On devrait mettre des pianos dans tous les aéroports...<br /> <br /> <br /> Bonne fin de soirée l' ami<br /> <br /> <br /> <br />
L
<br /> Regarde ce libanais qui joue Für Elise sur le piano d'un Aéroport, en différentes versions  que seul lui peut jouer...<br /> <br /> <br /> Bonne soirée l'ami<br />
Répondre
F
<br /> Devo, je les avais oublié ceux là, il faut dire que je n'ai jamais été fan , loin de là .<br /> <br /> <br /> Il y a une reprise que tu as oublié ..<br /> <br /> <br /> https://www.youtube.com/watch?v=yvtbiHYa-LI<br /> <br /> <br /> Quant à Joe Cocker, no comment. On écoute.<br /> <br /> <br /> Bonne soirée l'ami.<br />
Répondre
A
<br /> <br /> T' as raison l' ami.La version d' Otis Redding est inoubliable.<br /> <br /> <br /> Pour revenir à mon concert avec Joe Cocker, sache que le public sud-américain était tellement surexcité que ça s' est terminé dans un bordel assez incroyable....disons à la limite de l'<br /> émeute.Enfin t' imagines que ça fait partie des souvenirs musicaux qui comptent pour moi.C' est moi qui sans comprendre l' espagnol à l' époque avait capté que Cocker était de passage dans la<br /> capitale vénézuélienne et j' avais dit à mes cousins.: " Pas question de le rater !! "<br /> <br /> <br /> Bonne fin de soirée<br /> <br /> <br /> <br />
R
<br /> Je préfère encore la version originale, celle des Stones. Bravo pour ta prestation dans la chorale ! Un répertoire très éclectique ! J'aime bien le chant zoulou !!<br /> <br /> <br /> Belle soirée, AJE<br />
Répondre
A
<br /> <br /> Bonsoir Rosemar,<br /> <br /> <br /> Oui on a un répertoire éclectique.Notre directrice de chant a reçu une formation de soprano classique spécialisée dans le baroque et c' est aussi une chanteuse de jazz, et donc elle n' hésite pas<br /> à aborder des répertoires variés.Quand on chante SIYAHAMBA je pense souvent à cette scène du film " Les dieux sont tombés sur la tête" quand l' institutirce est accueillie dans le village<br /> africain par des chants des paysannes pour lui donner la bienvenue...<br /> <br /> <br /> Ecoute ce chant à 1:02:46 du film...ça me met la chair de poule<br /> <br /> <br /> https://www.youtube.com/watch?v=r-Z4n6oMpJI<br /> <br /> <br /> Bonne fin de soirée<br /> <br /> <br /> <br />