Bonjour les amis,
Ce matin un copain m' a envoyé ce fait divers paru dans la VOIX DU NORD
Cet ami, un peu écoeuré et indigné, y est allé de son coup de gueule et a ajouté ce commentaire, que je vous livre:
Selon que vous serez puissant ou misérable,
Les jugements de cour vous rendront blanc ou noir.
Elle n'a pas répondu aux convocations, elle n'a pas l'esprit tordu, elle ne s'est pas défendue comme d'aucun et de manière fallacieuse,l'aurait fait, en invocant le droit d'éduquer elle même son enfant.
Le juge, en son âme et conscience, a certainement étudié l'affaire tres attentivement, et a frappé sans distinction ceux qui dérogent à la loi.
Fort de sa capacité à discerner les circonstances et mesurer le bien de l'enfant, il a réduit la peine demandée par le non moins zélé procureur, de 6 mois de prison à 4 avec sursis et retiré l'enfant de sa mere pendant un an.
Le texte ne dit pas si cette peine , réputée graduée, n'interdit pas à la mère de s'approcher à moins de 10 km du centre d'hébergement.
Joyeux Noel Petit, n'aies pas peur si tu te sens bizarre, il y une permanence dans les centres ou tu peux toujours demander à voir un psy.
il y a aussi des petits copains qui pourront te proposer un joint et la maniere de le payer, t'inquiète c'est tres souple.
Et puis quand tu reverras le proc et le juge dans quelques temps, ils se souviendront que tu as été victime d'une mère indigne.
Et les nouveaux sejours qu'ils t'accorderont te permettront peu à peu de parfaire ton éducation et ton expérience afin d'éviter de te faire gauler.
Grimper dans la société se fait progressivement. Tout le monde à sa chance
Voilà, tu vois , finalement t'as du bol, y a pas de quoi s'affoler , allez bon courage petit. Ce n'est qu'une question de temps.
Pour ma part, j' avoue que ce type de mesure est assez impensable dans mes contrées ibériques.Les services sociaux essaient de convaincre les parents ( avec ou sans succès) mais je n' ai jamais eu connaissance d' une peine de prison prononcée pour un tel motif...
Allez , je vous laisse avec mon pote Lou qui n' aimait pas qu' on retire la garde des enfants à une mère aimante, même lorsque celle-ci se drogue ou couche avec qui bon lui semble...
They're taking her children away
Ils lui enlèvent ses enfants
Because they said she was not a good mother
Parce qu'ils ont dit qu'elle n'était pas une bonne mère
They're taking her children away
Ils lui enlèvent ses enfants
Because she was making it with sisters and brothers
Parce qu'elle couchait avec des soeurs et des frères
And everyone else, all of the others
Et avec n'importe qui, tous les autres
Like cheap officers who would
Comme des officiers minables qui la draguaient là, sous mon nez
Stand there and flirt in front of me
Ils lui enlèvent ses enfants
They're taking her children away
Parce qu'ils ont dit qu'elle n'était pas une bonne mère
Because they said she was not a good mother
Ils lui enlèvent ses enfants
They're taking her children away
Parce qu'ils ont entendu parler des choses qu'elle a faites
Because of the things that they heard she had done
Le sergent noir d'Air Force n'était pas le premier
The black Air Force sergeant was not the first one
Et toutes ces drogues qu'elle prenait, innombrables, innombrables
And all of the drugs she took, every one, every one
Et je suis le garçon liquide, la partie n'est pas finie
And I am the Water Boy, the real game's not over here
Mais mon coeur est inondé, de toutes façon
But my heart is overflowing anyway
Je ne suis qu'un homme fatigué, je n'ai rien à dire
I'm just a tired man, no words to say
Mes depuis qu'elle a perdu ses filles
But since she lost her daughter
C'est ses yeux qui flirtent avec les larmes
It's her eyes that fill with water
Et moi je suis plus heureux comme ça.
And I am much happier this way
Ils lui enlèvent ses enfants
They're taking her children away
Parce qu'ils ont dit qu'elle n'était pas une bonne mère
Because they said she was not a good mother
Ils lui enlèvent ses enfants
They're taking her children away
Parce que sa préférée était une copine de Paris
Because number one was the girlfriend from Paris
Les choses qu'elles ont faites, euh, elles n'avaient pas à nous demander
The things that they did, huh, they didn't have to ask us
Et puis le Gallois venu d'Inde, venu ici pour y rester
And then the Welshman from India, who came here to stay
Ils lui enlèvent ses enfants
They're taking her children away
Parce qu'ils ont dit qu'elle n'était pas une bonne mère
Because they said she was not a good mother
Ils lui enlèvent ses enfants
They're taking her children away
Pour toutes les choses qu'elle faisait dans la rue
Because of the things she did in the streets
Dans les allées et dans les bars, personne ne pouvait la battre
In the alleys and bars, no she couldn't be beat
Cette misérable salope ne refusait jamais rien à personne
That miserable rotten slut couldn't turn anyone away
Et je suis le garçon liquide, la partie n'est pas finie
I am the Water Boy, the real game's not over here
Mais mon coeur est inondé, de toutes façon
But my heart is overflowing anyway
Je ne suis qu'un homme fatigué, je n'ai rien à dire
I'm just a tired man, no words to say
Mes depuis qu'elle a perdu ses filles
But since she lost her daughter
C'est ses yeux qui flirtent avec les larmes
It's her eyes that fill with water
Et moi je suis plus heureux comme ça.
And I am much happier this way
PS qui n' a rien à voir...les FEMEN ont fait un coup d' éclat au procès DSK comme je l' avais annoncé il y a quelques jours dans mon blog...j' ai gagné mon pari, hé hé...Bon, c' était pas dur non plus !