Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
1 avril 2015 3 01 /04 /avril /2015 11:09

Bonjour les amis,

L' Espagne est souvent associée au flamenco et aux sévillanes mais ces dernières traditions musicales sont plus propres de l' Andalousie ( où on parle castillan) que de la région où je vis où on parle le valencien.

On identifie souvent certaines danses avec une région comme par exemple la jota qui serait d' Aragon ou la sardane qui serait catalane, mais les choses sont un peu plus compliquées car ces régions échangeaient et communiquaient entre elles...et il y avait forcément des interactions et des influences réciproques.

Je vais vous donner un bon exemple avec le boléro qui est une forme rythmique espagnole qui a dérivé chez nous avec le boléro valencien, et notamment un que j' aime particulièrement, le Boléro de l' Alcúdia.Alcudia est un village, et comme c' est souvent le cas, le nom du morceau est associé à la ville où il a été créé ou popularisé ( dans ce cas particulier je crois que c' est à Alcudia qu' a été créé le pas de danse que vous allez voir).


Voici une première version entre 3 min55 s et 8 minutes.

 


 

L' instrument que vous entendez n' est pas une mandoline mais un luth.Par ailleurs, ici on ne dit pas castañuelas (castagnettes) mais " postissas".

J' aime beaucoup ce pas de danse qui est lent et élégant notamment dans les poses arrêtées des danseuses et danseurs.J' adore certains sauts et croisements de jambes, très typiques des danses méditerranéennes en général.

Voici une autre interprétation assez réussie:

           

 

 

 

 

Voici une version non dansée interprétée par des musiciens que je connais un peu avec notamment cette longue flute traditionnelle appelée tarota ( 1 min 31 s), et cette autre plus courte ( 2 minutes 12 sec) qui s' appelle la dolçaina ( originaire de Mésopotamie 3000 ans avant J.C....oui, oui, vous m' avez bien lu...)

 

 

 

 

 

 

Dimanche dernier j' étais allé écouter un groupe de 6 femmes chantant des poèmes de Vicente Andrés Estellés, notre grand poète valencien qui avait écrit les paroles de ce boléro.

 

Et bien évidemment, elles nous ont fait une version du boléro de l' Alcúdia, avec un danseur qui fait irruption sur scène à 2 min 25 s.

 

 

 

Voici les paroles:

Bolero de l'Alcúdia (Vicent Andrés Estellés - Popular valenciana)
Queia tota la lluna
sobre les sendes
mentre canten i ballen
dotze parelles.

Dotze parelles, mare,
dotze parelles
que per la nit tenien
les mans enceses.

T'estime, rosa fina,
clavell de sucre,
ulls d'una aigua profunda,
canten els muscles.

Les meus mans et prenen
igual que un cànter
coloma meua, rosa,
gesmil intacte.

 


Ces dames nous ont offert un spectacle qui m' a à la fois transporté et enchanté, en interprétant un poème d' Estellés intitulé Rosa de paper, c' est à dire rose de papier(  à partir de 45 secondes)

 

 


 

 

 

Ecoutez-les.Elles sont le chant de la terre et sauvegardent nos traditions.Elles défendent un patrimoine qui disparaitrait dans un monde globalisé si nous n' y prenions garde et où nous finirions tous par chanter anglais.Six dames et 6 voix pour ne pas oublier notre grand poète !


Ella tenia una rosa, 
una rosa de paper, 
d'un paper vell de diari, 
d'un diari groc del temps. 

Ella volia una rosa, 
i un dia se la va fer. 
Ella tenia una rosa, 
una rosa de paper. 

Passaren hivern i estiu, 
la primavera també, 
també passà la tardor, 
dies de pluja i de vent. 

I ella tenia la rosa, 
una rosa de paper. 
Va morir qualsevol dia 
i l'enterraren després. 

Però al carrer on vivia, 
però en el poble on visqué, 
les mans del poble es passaven 
una rosa de paper. 

I circulava la rosa, 
però molt secretament. 
I de mà en mà s'hi passaven 
una rosa de paper. 

El poble creia altra volta 
i ningú no va saber 
què tenia aquella rosa, 
una rosa de paper. 

Fins que un dia d'aquells dies 
va manar l'ajuntament 
que fos cremada la rosa, 
perquè allò no estava bé. 

Varen regirar les cases: 
la rosa no aparegué. 
Va haver interrogatoris; 
ningú no en sabia res. 

Però, com una consigna, 
circula secretament 
de mà en mà, per tot el poble, 
una rosa de paper.

 

Bonne fin de journée les amis

Partager cet article
Repost0

commentaires

F
<br /> Ma préférence va à  la dernière vidéo avec ces chants  émouvants et bouleversants, même lorsqu'on ne comprend pas les paroles. <br /> <br /> <br /> Je suis toujours ému par la musique traditionnelle, qu'elle vienne d'Irlande, du Maghreb, ou ici d'Espagne. C'est une musique qui ne triche pas, on y ressent la tradition, l'amour du pays, des<br /> ancètres. <br /> <br /> <br /> P.S<br /> <br /> <br /> A propos de la Jota, je cherchais le sketch de Raymond Devos , mais hélas je n'ai trouvé que ça.<br /> <br /> <br /> http://www.deezer.com/track/13634753<br /> <br /> <br /> Bonne soirée l'ami.<br />
Répondre
A
<br /> <br /> Bonsoir Fatizo,<br /> <br /> <br /> Oui c'est une musique qui ne triche pas car elle faisait partie intégrante de la vie de ces populations.Dans la région de Valence la culture principale était le riz et il y a des chants qui se<br /> chantaient dans les rizières, pour se donner su courage...c'était leur blues à eux.Il y avait des chants pour tout, y compris pour veiller ses morts et j' ai eu l' occasion d' en entendre une<br /> fois( car cette tradition s' est perdue) par Pep Gimeno que j' ai vu plusieurs fois et avec qui j' ai discuté un peu...Le voici dans une malagueña.<br /> <br /> <br /> https://www.youtube.com/watch?v=0l6VE8wM3H8<br /> <br /> <br /> merci pour cet extrait de la Jota de Devos.Lui je l' adore.Il était né tout près de chez moi à Mouscron juste à la frontière belge, et je l' ai vu au théâtre d' Anzin dans les années 80....Un<br /> prince du rire !J' ai ses oeuvres complètes en bouquin mais bien évidemment rien ne vaut de l' entendre !<br /> <br /> <br /> Bonne fin de soirée l' ami<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
R
<br /> Beaucoup de charme dans ce boléro valencien, les costumes anciens, le sons des castagnettes contribuent à l'harmonie de cette danse : c'est vraiment très réussi et je préfère les versions<br /> orchestrées, les deux premières, notamment. Merci pour cette jolie découverte.<br /> <br /> <br /> Belle journée, AJE<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
A
<br /> <br /> Bonjour Rosemar,<br /> <br /> <br /> L' Espagne est très riche en traditions musicales, et ce boléro représente pour moi une synthèse parfaite avec l' orchestre à cordes, le chant traditionnel, les costumes et la danse...et<br /> effectivement ces castagnettes qui marquent bien le rythme.J' ai appris pas mal de danses traditionnelles ici, notamment la jota, le chotis, la mazurka, etc...mais le boléro et le fandango sont<br /> mes préférées.<br /> <br /> <br /> Bonne fin de journée l' amie<br /> <br /> <br /> <br />