Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
5 janvier 2021 2 05 /01 /janvier /2021 08:29

Bonjour les amis,

Il y a différentes façons de souhaiter la bonne année mais celles que je préfère, et de loin, sont celles qui sont chantées.

Alors je ne résiste pas au plaisir de partager avec vous ces voeux musicaux interprétés par Isaac et Nora, une charmante famille française d'origine coréenne.

NB : Pour ceux qui connaissent ce trio vous aurez noté que la petite Nora a progressé en espagnol et que son accent français est moins marqué qu'à ses débuts.

Alors pour tout savoir de cet air venezuélien, je vous invite à lire l'excellent article que je mets en lien ci-dessous et dans lequel vous trouverez, entre autres,  les paroles originales (accompagnées d'une traduction française), ainsi que des explications détaillées sur les nombreuses  métaphores de cette merveilleuse chanson du répertoire populaire latino-américain..

Si vous n'êtes pas connaisseur de la langue espagnole, vous saisirez à mieux, après avoir lu cet article, ce qui fait de cet air connu, une chanson à inscrire au patrimoine de l'humanité, une oeuvre au thème intemporel et universel.

 

Enfin, et pour boucler la boucle, voici la version originale de Simón Díaz avec des accompagnements typiquement vénézueliens.

Je dédie ce petit billet à mon ami L'Hatem qui connaît bien le Vénézuela et qui a eu l'excellente idée de m'envoyer la vidéo d'Isaac et Nora.

Partager cet article
Repost0

commentaires

R
Un bien joli trio, et une magnifique interprétation ! et une superbe façon de souhaiter la Bonne année...<br /> Bravo à la jeune fille qui a déjà tout d'une grande artiste...<br /> <br /> Belle soirée, AJE
Répondre
A
Très attendrissant la manière simple avec laquelle Nora dit : " Hola ! Esperamos que 2021 sea un poco mejor que 2020 ".<br /> Et oui, on reste prudent !<br /> Je ne l'ai pas écrit mais le thème cette chanson est repris partiellement dans BAMBOLEO , le tube des Gipsys Kings. Les Gipsys Kings lui ont donné une pulsation flamenca qui n'existe absolument pas dans la version originale.<br /> Je te propose une autre version de toute beauté, avec un très bon accompagnement musical, par Roberto Torres, un cubain exilé en Floride.<br /> Sa version de Caballo viejo a été l'un de ses plus grands succés.<br /> https://www.youtube.com/watch?v=UMhfulZu8r8<br /> Bonne fin de soirée l'amie
L
Magnifique article en lien qui dit tout sur la chanson et la culture dans laquelle elle est née, merci AJE....<br /> Bonne année, bonne santé à tous.
Répondre
A
J'avais commencé mon billet en cherchant sans succés une bonne traduction et je suis finalement tombé sur ce magnifique article très complet qui fait bien le tour de la question.<br /> Oui le trio est toujours aussi craquant. Le papa merveilleux de discrétion qui accompagne et concocte les arrangements, Isaac qui enrichit les thèmes avec sa trompette et Nora, un petit trésor de fraicheur avec sa douce voix enfantine.<br /> Encore merci à toi d'avoir partagé la vidéo et d'être à l'origine de ce billet.
L
Merveilleux papa franco-coréen qui a fait un travail magnifique avec ses enfant... Il reste presque effacé avec sa guitare et la tête basse.