Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
5 novembre 2017 7 05 /11 /novembre /2017 18:33

Bonjour les amis,

Nous préparons déjà depuis plus d' un mois notre prochain concert de Noël avec notre groupe vocal CADENZA.Il y aura comme toujours au programme des pièces datant de l' époque baroque.

Cette année parmi les nouveautés nous interpréterons DADME ALBRICIAS HIJOS DE EVA, une pièce du XVI ème siècle extraite d' un recueil de 70 oeuvres intitulé Cancionero de Uppsala.

Et puis, il y a 3 semaines Silvia, notre directrice de chant, m' a fait une jolie petite surprise.Quand je suis entré dans le local où nous répétons je l' ai entendue égrener au piano les notes de GAUDETE, un morceau que j' aime beaucoup.Ça faisait longtemps que je lui avais dit que j' aimerais le chanter un jour ou l' autre ...

Donc Silvia s' était procurée la partition sans rien me dire et nous allons pouvoir interpréter cette année  le GAUDETE pour la première fois...Une attention de ma directrice qui m' est allée droit au coeur.

Votre serviteur en était tout rouge d' émotion.

 

Bon, à partir de la semaine prochaine on passe à deux répétitions par semaine.C'est le prix à payer pour pouvoir être fin prêt et que les nouveaux venus puissent apprendre correctement leur partition.

Mais pour moi ces répétitions sont toujours un plaisir sans cesse renouvelé.

Le chant choral fait partie de ces vrais cadeaux de la vie que je savoure intensément.

Groupe vocal CADENZA

Groupe vocal CADENZA

PS: Depuis que nous avons répété le GAUDETE les autres membres du groupe m' ont  remercié pour avoir été insistant auprès de Silvia...Eux-aussi adorent cette pièce maintenant qu' ils la connaissent...

Partager cet article
Repost0

commentaires

L
J'ai pu écouter Albriçias et Gaudete... ils sont sublimes !<br /> Bon courage à ta chorale.
Répondre
A
Oui, ils sont sublimes .Il est important que ces oeuvres ne tombent pas dans l' oubli et qu' elles soient maintenues de manière vivante dans la mémoire collective grâce au travail des chorales.Ce ne sont pas des pièces de musée poussiéreuses mais des oeuvres d' une grande qualité esthétique que l' on peut interpréter avec enthousiasme au XXI ème siècle.<br /> Bon dimanche l' ami
R
Suoerbe ! J ai vecu en 2 selaines les celebrations des baptemes de mes oetits enfants
Répondre
L
Vous n'avez pas entre vous tout un océan comme entre mes parents et moi...
A
On se serait fait un plaisir de venir chanter lors de ces célébrations s' il n' y avait la distance qui nous sépare.Bienvenue à Céleste et à Auguste au sein de la communauté chrétienne.Que leur vie soit faite d' amour, de partage, de bonheur et d' harmonie...Bises du sud sud...
F
C'est tout simplement somptueux.<br /> Pour le premier morceau, je préfère la seconde version, et pour GAUDETE, la première version plus sobre. (si ma mémoire est bonne tu nous la déjà présenté).<br /> Bonne soirée l'ami, et bonnes répétitions.
Répondre
A
Sur le 2 ème extrait on peut apprécier la virtuosité vocale des chanteurs qui interprètent dans un style très renacentiste, par opposition au style lyrique qui apparaîtra plus tard.Notamment le chanteur à droite de l' écran qui fait des ornements vocaux de toute beauté.Nous on n' a pas le niveau technique pour faire de telles prouesses mais notre directrice, elle, sait les faire et elle nous initie à ce style pendant les séances de répétition.<br /> Effectivement j' avais consacré tout un billet au GAUDETE, et cette fois-ci j' y suis revenu car je suis tout joyeux de pouvoir l' interpréter pour la première fois.<br /> Bonne soirée l' ami.<br /> PS: j' ai commencé la lecture de ton article sur Tom Petty .Je reviendrai vers toi quand j' aurai fini de bien écouter tous les morceaux.
R
De beaux chants de joie et de paix : des musiques apaisantes... On en a besoin.<br /> J'aime beaucoup le premier morceau qui a une allure très moyenâgeuse : il faudra que tu nous traduises les paroles.<br /> <br /> Belle soirée, AJE
Répondre
A
Un petit détail linguistique.La prononciation qu' on entend sur le premier enregistrement correspond au vieux castillan du XVI ème siècle( espagnol ancien)...et nous chantons, nous aussi, en respectant cette façon de prononcer...Nous sommes très " vintage"...-)
A
Le premier chant est très représentatif du style Renaissance.Voici le texte original:<br /> <br /> ¡Dadme albricias, hijos de Eva! Di de qué dartelas han. Que es nacido el nuevo Adán. ¡Oh!, Hi de Dios y qué nueva. Dádmelas y habed placer, pues esta noche es Nacido el Mesías prometido, Dios y hombre de mujer. ¡Dadme albricias, hijos de Eva! Di de qué dartelas han. Que es nacido el nuevo Adán. ¡Oh!, Hi de Dios y qué nueva.Y su nacer nos releva del pecado y de su afán. Que es nacido el nuevo Adán. ¡Oh!, Hi de Dios y qué nueva.<br /> <br /> En voici une traduction<br /> <br /> Donnez-moi des étrennes, enfants d’Eve ! <br /> - Pourquoi donc faudrait-il t’en donner ? <br /> - Car il est né le nouvel Adam <br /> - Oh, fils de Dieu, quelle nouvelle !<br /> <br /> - Donnez-m’en et soyez heureux <br /> - Car cette nuit est né <br /> - Le Messie qui nous était promis <br /> - Dieu et homme né d’une femme<br /> <br /> - Sa naissance nous relève <br /> - du péché et de ses tourments <br /> - Car il est né le nouvel Adam <br /> - Oh, fils de Dieu, quelle nouvelle <br /> <br /> Je les ai extraites de ce lien qui explique un peu la genèse de cette oeuvre qui fait partie d' un ensemble de chants<br /> <br /> http://www.eolides.com/spip.php?article196<br /> <br /> Bonne fin de soirée l' amie